alekstarn (alekstarn) wrote,
alekstarn
alekstarn

Categories:

Пинхас Саде, "Видение" Гойи

Vision_fantástica_o_Asmodea_(Goya)

Пинхас Саде (1929-1994)
"Фантастическое видение" Франсиско Гойи

Родная, не смотри назад.
Взгляни на холм туманный, серый,
Где стены замка нашей веры
Во мгле густеющей дрожат.

Любимый, слишком долго мы
Витаем слабой горстью праха
Между землёй нужды и страха
И небесами жёлтой тьмы…

Родная, нам бы без потерь
Добраться до далёких башен,
Где тёплый дом - спасенье наше,
Сестра, любовь моя, поверь.

Любимый, но бунтовщики
С высот воюющей равнины
Уже стреляют в наши спины,
Уже нацелили штыки…

(пер. с иврита Алекса Тарна)
Tags: Пинхас Саде, переводы
Subscribe

  • ПЛАЧ ШАКАЛОВ

    Шауль Черниховский Ты слышишь? Ты слышишь? В далёком саду рыдает шакал, накликая беду. Сиротские слёзы… Безглазая ночь... Никто не услышит, не…

  • (no subject)

    Вести с суконных полей Партия политического покера близится к перелому. Как я и предсказывал больше месяца тому назад, БпАН согласился уступить…

  • (no subject)

    Когда я слышу о «просвещенности» левых и «мракобесности» нормальных, то немедленно вспоминаю, что нацистская свастика тоже была символом света и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments